Примеры употребления "ir a la deriva" в испанском с переводом на английский

<>
Para llegar al puerto del cielo tenemos que navegar, a veces con el viento, a veces contra él, pero debemos navegar y no ir a la deriva ni estar anclados. To reach the port of heaven, we must sail sometimes with the wind and sometimes against it— but we must sail, and not drift, nor lie at anchor.
Cuando nos despertamos, estábamos a la deriva en mar abierto. When we awoke, we were adrift on the open sea.
Tom no ha podido ir a la escuela por tres semanas. Tom hasn't been able to go to school for three weeks.
Se tarda una hora en ir a la estación andando. It takes you an hour to go to the station on foot.
Ella estuvo de acuerdo con él en que yo tenía que ir a la reunión. She agreed with him that I should go to the meeting.
De verdad que tenía muchas ganas de ir a la fiesta, pero no pude. I really wanted to go to the party, but I couldn't.
Tom no quería ir a la guerra. Tom didn't want to go to war.
Estoy acostumbrado a ir a la cama muy tarde. I am used to going to bed very late.
No consigue decidirse entre buscar trabajo o ir a la universidad. She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.
Ella no pudo ir a la boda. She couldn't go to the wedding.
Una enfermedad inesperada me impidió ir a la estación a recibirlo. A sudden illness prevented me from going to the station to meet him.
Ella no tiene que ir a la escuela el sábado. She doesn't have to go to school on Saturday.
El problema es que mi hijo no quiere ir a la escuela. The trouble is that my son does not want to go to school.
No sé si puedo ir a la fiesta o no. I don't know whether to go to the party or not.
Ella no tenía ropa para ir a la fiesta. She had no dress to attend the party in.
¡Debo parar de comer pimientos antes de ir a la cama! I must stop eating peppers before going to bed!
No puedo ir a la fiesta pero gracias de todas formas por invitarme. I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.
Aunque decidí ir a la fiesta, no la espero con entusiasmo. Though I have decided to go to the party, I'm not looking forward to it.
Ella es demasiado joven para ir a la escuela. She is too young to go to school.
Yo quiero ir a la luna. I want to go to the moon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!