Примеры употребления "indica" в испанском с переводом на английский

<>
Su sonrisa indica que me ha perdonado. Her smile indicates that she has forgiven me.
La flecha indica el camino a Tokio. The arrow indicates the way to Tokyo.
Nada indica que se hará algo al respecto. Nothing indicates that there's going to be something done about it.
El fuerte viento indica que se acerca una tormenta. The strong wind indicates that a storm is coming.
Las sonrisas no siempre indican placer. Smiles do not always indicate pleasure.
Ella indicó que el problema es serio. She indicated that the problem was serious.
Los truenos indican que la tormenta se acerca. Thunder indicates that a storm is near.
Ésta es la ruta indicada por el mapa. This is the route indicated in the map.
Las arrugas solo deberían indicar donde las sonrisas estuvieron. Wrinkles should merely indicate where smiles have been.
La bandera roja indicaba la presencia de un peligro. The red flag indicated the presence of danger.
Nuestras encuestas indican que el público apoyaría la legislación propuesta. Our surveys indicate that the public would support the proposed legislation.
Un examen superficial de sus dientes indicó que tenía gingivitis. A cursory examination of his teeth indicated that he had gingivitis.
En español, hay muchas expresiones diferentes para indicar cambios y transformaciones. In Spanish, there are many different expressions to indicate changes and transformations.
No hay ninguna señal que indique que esto es una sala de reuniones. There is no sign indicating that this is a meeting room.
Ellos danzan en círculos para comunicar una distancia corta, y sacuden sus cuerpos y se mueven hacia atrás y adelante para indicar una distancia mayor. They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.
El contrato indica cuánto tenemos que pagar. The contract states how much we have to pay.
Indica las palabras que no sabes pronunciar. Mark the words which you cannot pronounce.
El horario indica que esta tarea debe estar hecha para el fin de semana. The schedule dictates that this work be done by the weekend.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!