Примеры употребления "incluye" в испанском с переводом на английский

<>
¿El precio incluye el kilometraje? Does the price include mileage?
Esta frase incluye varios errores. This sentence contains several mistakes.
¿El precio incluye el desayuno? Is breakfast included in the price?
A contiene a B, y B incluye a A. A contains B and B includes A.
La paella a menudo incluye caracoles. Paella often includes snails.
La tradicional cena estadounidense incluye carne, papas y vegetales. The traditional American dinner includes meat, potatoes and a vegetable.
Quisiera pagar en efectivo. ¿El precio incluye el desayuno? I would like to pay with cash. Is breakfast included in the price?
El almuerzo de Tom incluye un sándwich y una manzana. Tom's lunch includes a sandwich and an apple.
El precio indicado en este anuncio solo incluye los marcos. The price shown in this advertisement only includes the frame.
El precio del plato incluye un cargo por el servicio. The price of the meal includes a service charge.
¿El precio de la habitación incluye los costos de servicio? Does the price of the room include the service charges?
Su biblioteca tiene 3.500 libros e incluye muchas primeras ediciones. Her library has 3,500 books and includes many first editions.
El precio de las lecciones de piano incluye el uso del piano. The price of my piano lessons includes the use of the piano.
Su biblioteca se compone de 3500 ejemplares e incluye muchas primeras ediciones. Her library comprises 3500 and includes many first editions.
La comedia siempre incluye un poco de tragedia. Por eso hay payasos tristes. Comedy always includes a little tragedy. That's why there are sad clowns.
La relación entre el Islam y Occidente incluye siglos de coexistencia y cooperación, pero también conflictos y guerras religiosas. The relationship between Islam and the West includes centuries of co-existence and cooperation, but also conflict and religious wars.
Todo individuo tiene derecho a la libertad de opinión y de expresión; este derecho incluye el de no ser molestado a causa de sus opiniones, el de investigar y recibir informaciones y opiniones, y el de difundirlas, sin limitación de fronteras, por cualquier medio de expresión. Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.
Toda persona tiene derecho a la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión; este derecho incluye la libertad de cambiar de religión o de creencia, así como la libertad de manifestar su religión o su creencia, individual y colectivamente, tanto en público como en privado, por la enseñanza, la práctica, el culto y la observancia. Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance.
Incluí cebollas, zanahorias, y patatas. I included onions, carrots, and potatoes.
Tres trozos, incluyendo uno chico. Three pieces, including a small one.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!