Примеры употребления "impuesto sobre el consumo" в испанском с переводом на английский

<>
El consumo de drogas recreativas inspira muchas leyendas urbanas. Recreational drug use inspires many urban legends.
¿Hay algún impuesto sobre esto? Is there any tax on this?
Nadie tenía preguntas sobre el plan. No one had any questions about the plan.
Anteriormente, el Sr. Johnson también propuso prohibir el consumo de alcohol en el transporte público de la capital, lo cual se cree ha reducido la tasa de delitos en trenes y autobuses. Previously, Mr Johnson also proposed banning the consumption of alcohol on public transport in the capital, which is believed to have reduced the crime rate on trains and buses.
La conferencia sobre el presupuesto fue muy interesante. The lecture on the budget was very interesting.
Hay un libro acerca del baile sobre el escritorio. There is a book on dancing on the desk.
Le pregunté sobre el accidente. I asked him about the accident.
Tras algo de vacilación, él puso el libro sobre el escritorio. After some hesitation, he laid the book on the desk.
Hay un mapa sobre el escritorio. There is a map on the desk.
Hay un libro sobre el escritorio. A book is lying on the desk.
No había más de dos libros sobre el escritorio. There were no more than two books on the desk.
Hay una roca sobre el piso. There's a rock on the floor.
¡Es difícil hacer predicciones, especialmente sobre el futuro! It's tough to make predictions, especially about the future!
"¿Dónde están los libros?" "Están sobre el escritorio." "Where are the books?" "They're on the desk."
En este álbum todos los sonidos que se oyen son en realidad voces elaboradas sobre el ordenador. In this album all the sounds that you hear are really elaborate computer voices.
Hay un diccionario sobre el escritorio. There is a dictionary on the desk.
Puedo poner las palmas de mis manos sobre el piso sin doblar las rodillas. I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.
Leí sobre el accidente en el periódico. I read about the accident in the newspaper.
¿Había un libro sobre el escritorio? Was there a book on the desk?
Hay una cruz enorme sobre el Valle de los Caídos. There is an enormous cross above the Valley of the Fallen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!