Примеры употребления "iba" в испанском с переводом на английский

<>
¿Cómo lo iba a saber? How should I know?
Juró que nunca más iba a tomar. He swore that he would no longer drink.
Pensé que no te iba a encontrar. I thought I wouldn't find you.
Tom sabía que esto iba a pasar. Tom knew this would happen.
Por un instante pensé que iba a morir. For one second I thought I would die.
El policía agarró al hombre que iba corriendo. The policeman captured the running man.
Juró que nunca más iba a tomar un trago. He swore that he would no longer drink.
Quería adelgazar y pensó que fumar la iba a ayudar. She wanted to lose weight and she thought smoking would help her.
Pensé que iba a tratar de comer comida mejicana hoy. I thought I'd try eating Mexican food today.
Ay, ¡qué pena! Pensaba que se iba a despejar finalmente. Aye, what a pity! I thought it would clear up finally.
Yo daba por sentado que él iba a ser un miembro. I took it for granted that he would become a member.
La mamá se quedó en el coche mientras papá iba de compras. Mom remained in the car while Dad shopped.
La previsión del tiempo nos dijo si iba a llover o no. The weather forecast tells us if it will rain or not.
En el artículo de la revista salía que el yen iba a subir. The magazine article said that the value of the yen would rise.
El tren arrojaba nubes de humo negro al aire mientras se iba traqueteando. The train belched clouds of black smoke into the air as it chugged away.
Cuando él declaró abiertamente que se iba a casar con Pablo, a su abuela casi le dio un infarto y a su tía se le salieron los ojos de las órbitas; sin embargo, su hermana pequeña sonrió con orgullo. When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!