Примеры употребления "huir" в испанском

<>
¿Por qué tratas de huir? Why do you try to run away?
Hay días que verdaderamente solo quiero huir. Some days I just really want to run away.
Él no tenía más opción que huir. He had no choice but to run away.
Podemos huir de todo, excepto de nuestra conciencia. We can run away from everything, except from our conscience.
Ahora que me doy cuenta, no tengo a donde huir. Now that I notice it, I have nowhere to run.
Estoy huyendo de la muchacha. I'm running from the girl.
Filiberto ha huido a Acapulco. Filiberto has fled to Acapulco.
Huyó al ver al policía. When he saw the policeman, he ran away.
El ladrón huyó sin dejar rastro. The thief fled without leaving any traces.
Él huyó con otra mujer. He ran off with another woman.
Tom huyó de la esclavitud escapando a Canadá. Tom fled slavery by escaping to Canada.
Al ver al policía, huyó. When he saw the police officer, he ran away.
Ella huyó por miedo a que la cogieran. She fled for fear of being caught.
¡No dejes que huya el ladrón! Don't let the thief run away!
¿Por qué Kissinger huyó de París y se convirtió en prófugo de la justicia francesa? Why did Kissinger flee Paris and make himself a fugitive from the French law?
Él huyó para no ser capturado. He ran away so he wouldn't be caught.
Cansada de ser el objeto de las acusaciones de Tom, Mary huyó a Francia, cuya lengua no conoce el caso acusativo. Tired of being the subject of the accusations from Tom, Mary fled to France, whose language has no accusative case.
Quería golpearlo, pero huyó de mí. I wanted to hit him, but he ran away from me.
Él huye siempre que empiezo a cocinar. He makes a run for it whenever I start cooking.
Quien en tiempo huye, en tiempo acude He that fights and runs away, lives to fight another day
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!