Примеры употребления "hubieron convertido a cristianismo" в испанском

<>
Yugoslavia dice no ser responsable de las acciones de las milicias serbias en Bosnia que han asesinado a miles, llevado ciudades a la ruina, y han convertido a 1.3 millones de personas en refugiados durante los últimos tres meses. Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
La cultura maorí se está difundiendo cada vez más entre nosotros y su lengua se ha convertido en un idioma oficial. Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.
En el cristianismo se cree que Jesús es el hijo de Dios. In Christianity, Jesus is believed to be the son of God.
Hubieron muchas cosas que no me gustaron acerca de la película. There were many things that I didn't like about that movie.
En Francia, donde se fundó, Tatoeba se ha convertido en un fenómeno cultural y social. In France, where the site was founded, Tatoeba has become a cultural and social phenomenon.
Las tres grandes religiones monoteístas son el cristianismo, el islam y el judaísmo. The three big monotheistic religions are Christianity, Islam and Judaism.
Hubieron muchas tormentas de nieve el último verano. There were many snow storms last winter.
Cuando recuperé el sentido, me pareció que me había crecido pelo en los dedos y en las rodillas. Cuando hubo un poco más de luz, miré mi reflejo en un manantial de la montaña, y me di cuenta de que me había convertido en un tigre. When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.
El Cristianismo hizo mucho por el amor convirtiéndolo en pecado. Christianity has done a great deal for love by making it a sin.
Por supuesto, hubieron conciertos en la ciudad. Of course, there were concerts in the town.
Me he convertido en mujer. I became a woman.
Tiene un prejuicio en contra del cristianismo. He's biased against Christianity.
Hubieron algunos que no entendieron el chiste. There were some who didn't see the joke.
Cuando me he levantado esta mañana, la lluvia se había convertido en nieve. When I woke up this morning, the rain had turned into snow.
Yo creo en el cristianismo. I believe in Christianity.
Su sueño se ha convertido finalmente en realidad. His dream has finally come true.
El Cristianismo y el Islam son dos religiones diferentes. Christianity and Islam are two different religions.
El acoso sexual se ha convertido actualmente en un tema social. Sexual harassment has now become a social issue.
Las tres religiones monoteístas principales son el cristianismo, el Islam y el judaísmo. The three major monotheistic religions are Christianity, Islam and Judaism.
Ella está orgullosa de que su hijo se haya convertido en doctor. She is proud that her son has become a doctor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!