Примеры употребления "hoy en día" в испанском с переводом на английский

<>
La carne es cara hoy en día. Meat is expensive nowadays.
Hoy en día, me siento mucho mejor. Today, I am feeling a lot better.
Hoy en día nadie cree en fantasmas. Nowadays nobody believes in ghosts.
Hoy en día, el pescado está barato. Fish is cheap today.
Hoy en día, Tom no toca piano. Tom doesn't play the piano nowadays.
Las tradiciones antiguas están desapareciendo rápidamente hoy en día. Ancient customs are dying out quickly today.
Hoy en día mucha gente viaja en coche. Nowadays many people travel by car.
Hoy en día, las mujeres beben tanto como los hombres. Women today drink as much as men.
Él se enfada con facilidad hoy en día. He easily gets angry nowadays.
Lo que soy hoy en día se lo debo a mi tío. My uncle has made me what I am today.
Hoy en día es difícil encontrar un trabajo. Nowadays jobs are hard to come by.
Hoy en día, la separación y el divorcio no están tan mal vistos. Today, separation and divorce are not as frowned upon.
Hoy en día, muchos zapatos son hechos de plástico. Many shoes nowadays are made of plastics.
Hoy en día los coches son tan populares que asumimos que todos tienen uno. Today cars are so popular that we assume everyone has one.
Hoy en día, muchos estudiantes universitarios descuidan sus estudios. Nowadays many college students are neglectful of their studies.
Según una encuesta, hoy en día, tres de cada cinco personas son indiferentes a los asuntos del extranjero. According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.
Hoy en día no hay ninjas o samuráis en Japón. Nowadays there are no ninjas or samurais in Japan.
Las amas de casa de hoy en día no hacen otra cosa que quejarse de los altos precios. Today's housewives do nothing but complain of high prices.
La gente hoy en día no puede vivir sin aire acondicionado. Without an air conditioner, people nowadays cannot live.
La primer hablante nativa del esperanto nació en 1904; hoy en día existen varios miles de hablantes nativos de esperanto. The first native speaker of Esperanto was born in 1904; today there are several thousand Esperanto native speakers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!