Примеры употребления "hiciste" в испанском с переводом на английский

<>
¿Qué hiciste con ese libro? What did you do with that book?
¿Cuándo fue la última vez que hiciste una torta? When was the last time you made a cake?
¿Este dibujo lo hiciste vos? Is this a picture that you yourself drew?
¿Qué hiciste el domingo pasado? What did you do last Sunday?
¿Cuándo fue la última vez que hiciste tu cama? When was the last time you made your bed?
¿Cuándo fue la última vez que hiciste ejercicio? When was the last time you exercised?
¿Él sabe lo que hiciste? Does he know what you did?
¿Cuándo fue la última vez que hiciste llorar a María? When was the last time you made Mary cry?
¿Cuándo fue la última vez que hiciste una fiesta? When was the last time you threw a party?
Dime qué hiciste en Tokio. Tell me what you did in Tokyo.
¿Cuándo fue la última vez que hiciste feliz a tu esposa? When was the last time you made your wife happy?
¿Cuándo fue la última vez que hiciste enojar a tu madre? When was the last time you angered your mother?
¿Qué hiciste con esa cámara? What did you do with that camera?
Creo que es altamente improbable que Tom se coma el sándwich que hiciste para él. I think it's highly unlikely that Tom will eat the sandwich you made for him.
Dime qué hiciste en Shounan. Tell me what you did in Shounan.
El comentario que hiciste en la fiesta sobre el peso de Lisa fue totalmente fuera de lugar. The remark you made at the party about Lisa's weight was totally uncalled for.
¿Por qué carajo hiciste eso? Why in the world did you do that?
Cuéntame qué hiciste en Hawái. Tell me what you did in Hawaii.
¿Qué hiciste con mis pantalones? What did you do with my pants?
Veo lo que hiciste ahí. I see what you did there.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!