Примеры употребления "hechos" в испанском с переводом "fact"

<>
Esto está basado en hechos. This is based on fact.
Tienes que afrontar los hechos. You must face the facts.
Los hechos no son claros. The facts are not clear.
Estos hechos no admiten discusión. These facts admit of no contradiction.
Se opone a los hechos. He's against the facts.
Puede que ella conozca los hechos. She may know the facts.
Esta historia está basada en hechos. This story is based on facts.
Su argumento se basaba en hechos. His argument was based on facts.
Primero confirma los hechos. Después puedes distorsionarlos. Get the facts first. You can distort them later.
Su argumento se basaba en los hechos. Her argument was founded on fact.
Los hechos demuestran que nuestras preocupaciones fueron innecesarias. The facts proved that our worries were unnecessary.
Mi aterradora historia se basa en hechos reales. My frightening tale is based on facts.
Su argumentación no estaba basada en los hechos. Your argument is not based in fact.
Las metáforas son mucho más tenaces que los hechos. Metaphors are much more tenacious than facts.
Es importante que a todos sepan todos los hechos. That everybody is told all the facts is important.
Si él hubiera conocido los hechos, el accidente se podría haber evitado. Had he known the facts, the accident might have been avoided.
A la luz de estos hechos, puede ser necesario revisar nuestra teoría. In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory.
Ni una recopilación de hechos hace ciencia, ni un diccionario hace poesía. But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.
Nosotros los humanos tenemos una grandiosa manera de retorcer los hechos para adecuarlos a nuestra conclusión tan pronto hayamos hecho alguna. We humans have a great way of twisting facts to fit our conclusion as soon as we have made one.
Los hombres sabios hablan de ideas, los intelectuales de los hechos, y las conversaciones de hombres comunes son acerca de lo que comen. Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!