Примеры употребления "hayas" в испанском с переводом на английский

<>
Ojalá hayas tenido un buen cumpleaños. Hope you had a good birthday.
Es un milagro que hayas sido capaz de sobrevivir. It's a miracle that you were able to survive.
Esperaré hasta que hayas escrito la carta. I will wait till you have written the letter.
No puedo expresarte lo feliz que estoy de que hayas venido a visitarnos. I can't tell you how happy I am that you've come to visit us.
Puede que ya hayas leído este libro. You may have read this book already.
¡Espero que hayas tenido un gran día! I hope you had a great day!
Puede que no hayas escuchado hablar sobre esto. You may not have heard about this.
Después de que lo hayas leído, devuélveme el libro. After you have read it, give the book back to me.
Puede que hayas confundido a Jane con su hermana. You may have mistaken Jane for his sister.
Una vez que hayas hecho una promesa, debes mantenerla. Once you have made a promise, you should keep it.
Espero que te hayas divertido mucho en la fiesta. I hope you had a good time at the party.
Por favor, devuelve el libro cuando hayas terminado de leerlo. Please return the book when you have finished reading it.
Puede que hayas entendido mal el objetivo de nuestro proyecto. Perhaps you have misunderstood the aim of our project.
Por favor, préstame el libro cuando hayas terminado de leerlo. Please lend me the book when you have finished reading it.
Es sorprendente que no hayas oído nada acerca de su boda. It's surprising that you haven't heard anything about her wedding.
¿Cuál es la comida más repugnante que hayas comido alguna vez? What's the most disgusting food you have ever eaten?
Lo siento, de buen ver no es suficiente para mí. Llámame otra vez cuando te hayas vuelto hermosa. Sorry, good looking is not enough for me. Call me again when you will have grown beautiful.
Ha llevado una vida dura. She's had a hard life.
¿Tony ha estado viendo televisión? Has Tony been watching TV?
A medida que los tres hombres entraban al callejón, un pájaro similar a un cuervo salió volando de la punta de una gran haya como si se hubiera atemorizado. As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!