Примеры употребления "hacemos" в испанском с переводом на английский

<>
¿Qué hacemos para la comida? What are we going to do for lunch?
Así es como hacemos helado. This is how we make ice cream.
Nos hacemos viejos día a día. We are getting older day by day.
Así es como lo hacemos. This is how we do it.
Hacemos mantequilla a partir de leche. We make butter from milk.
Supón que llueve ¿Que hacemos? Suppose it rains, what shall we do?
Si nos apuramos, creo que la hacemos. I think we'll make it if we hurry.
Todo lo que hacemos es estudiar. All we do is study.
Usualmente no hacemos eso en España. Normally, we don't do that in Spain.
Si hacemos eso, debemos ser castigados. Were we to do such a thing, we should be punished.
¡Mierda, mi polola ya volvió! ¿Qué hacemos? Crap! My girlfriend is already back! What should we do?!
Oh, no hacemos eso aquí en España. Oh, we don't do that here in Spain.
Así no es cómo hacemos las cosas aquí. That is not how we do things here.
¿Por qué no hacemos un grupo de estudio? Why don't we form a study group?
No me gusta jugar con él. Siempre hacemos las mismas cosas. I don't like playing with him. We always do the same things.
Hacemos algo y a menudo no pensamos en las consecuencias que tendrá. We do something and often don't think about what kind of consequences it will have.
La gente del este no mira las cosas del mismo modo que lo hacemos nosotros. People from the East do not look at things the same as we do.
Me parece bien si hacemos una barbacoa, pero no me gusta cuando el humo se mete en mis ojos. It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.
Tatoeba: ¿has oído hablar alguna vez de las peleas de oraciones? Sí, eso es lo que hacemos para divertirnos. Tatoeba: Ever heard of sentence fights? Yeah, that's what we do for fun.
¿Qué hacemos con este elefante blanco que nos regaló tu tía? Es demasiado feo para colgarlo en la pared. What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!