Примеры употребления "hace enojar" в испанском с переводом на английский

<>
Él hace enojar a la gente a menudo. He often makes people angry.
Me voy a enojar con vos si seguís haciendo eso. I'll be mad at you if you keep doing that.
No hace falta decir que no se permiten mascotas. It is goes without saying that pets are not allowed.
Él sabe cómo hacer enojar a su hermana. He knows how to anger his sister.
Se casaron hace tres meses. They got married three months ago.
Estoy seguro de que él se va a enojar. I'm sure that he'll get angry.
Un buen propósito hace al trabajo duro placentero. A good purpose makes hard work a pleasure.
Tom no sabe qué hizo para hacer enojar tanto a Mary. Tom doesn't know what he did to make Mary so angry.
Ese hombre ya ha tocado fondo: su mujer le ha dejado, le han echado del trabajo y es alcohólico. Lo peor es que yo le conocía, él era mi jefe hace cinco años. That man has hit bottom: his wife has left him, he's lost his job, and he's an alcoholic. The worst is that I know him--he used to be my boss five years ago.
¿Cuándo fue la última vez que hiciste enojar a tu madre? When was the last time you angered your mother?
Hace mal tiempo. It is bad weather.
Me voy a enojar. I will become angry.
Hace tres semanas que ella está enferma. She has been ill for three weeks.
Lo he hecho enojar. I have made him angry.
Me encontré con un amigo de hace tiempo afuera de la estación. I ran into an old friend of mine outside the station.
Tom no quiere hacer enojar a Mary. Tom doesn't want to make Mary angry.
¿Qué hace esa gente? What are those people doing?
Nunca quisiera hacerte enojar. I never want to make you angry.
El chico se queja de dolor de cabeza hace días. The boy has complained of headache for three days.
No me hagas enojar. Don't make me angry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!