Примеры употребления "haberme" в испанском

<>
Debo de haberme expresado mal. I must have expressed myself badly.
Me alegro de haberme topado contigo aquí. I am glad to run into you here.
Debo haberme cogido un resfriado. I must have caught a cold.
Eres muy amable por haberme mostrado el camino. You are very kind to show me the way.
No debí haberme levantado tan temprano. I shouldn't have gotten up so early.
Debes haberme confundido con alguien más. You must have me confused with someone else.
No debí haberme quedado despierto toda la noche. I shouldn't have stayed up all night.
No debería haberme quedado despierto toda la noche. I shouldn't have stayed up all night.
No debería haberme bebido la última botella de cerveza. I shouldn't have drunk that last bottle of beer.
No debí haberme tomado esa última botella de cerveza. I shouldn't have drunk that last bottle of beer.
Muchas gracias por haberme invitado a cenar la otra noche. Thanks very much for having me to dinner the other night.
No debí haberme comido la bolsa entera de papas fritas. I shouldn't have eaten the whole bag of potato chips.
¡Oh, pareces haberme confundido con alguien que vale un carajo! Oh, you seem to have mistaken me for somebody who gives a shit!
Comienzo a pensar que no debí haberme alistado en el ejército. I'm beginning to think that I shouldn't have enlisted in the army.
A veces me pregunto si no debí haberme convertido en abogado. Sometimes I wonder if I shouldn't have become a lawyer.
Le vi cuando volvía a casa, aunque él fingió no haberme visto. While I was coming home I saw him, but he pretended that he hadn't seen me.
No debí haberme ido caminando a casa yo solo por la noche. I shouldn't have walked home late at night by myself.
Debería haberme exiliado a la cima de una montaña y haber pasado mis días plantando bonsais y escribiendo kanjis con tinta china. I should have exiled myself to the summit of a mountain and spent my days growing bonsais and writing kanji in black ink.
Deberíamos habernos quedado en casa. We should have stayed at home.
Lamento haberte hecho esperar tanto. I am sorry to have kept you waiting so long.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!