Примеры употребления "guía del docente" в испанском

<>
Esa experiencia guía mi convicción de que esa alianza entre Estados Unidos y el Islam se debe basar en lo que es el Islam, no en lo que no es, y considero que es parte de mi responsabilidad como Presidente de Estados Unidos luchar contra los estereotipos negativos del Islam dondequiera que surjan. That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear.
¿Eran ustedes los del auto? Was that you in the car?
Mi amigo será nuestro guía. My friend will be our guide.
Soy miembro del equipo. I'm a member of the team.
Deseo un guía autorizado que hable inglés. I want a licensed guide who speaks English.
La Torre Eiffel está en la misma ciudad que el Museo del Louvre. The Eiffel Tower is in the same city as the Louvre Museum.
Él nos hizo de guía. He acted as our guide.
Tecnologías médicas mejoradas han sido uno de los resultados del programa espacial. Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.
En China es mejor viajar con un guía. If you travel in China, it is best to go with a guide.
¿Cuál era el pronóstico del tiempo? What was the weather report?
Esta guía es muy sencilla porque el locutor habla claramente y con palabras sencillas. This guide is quite simple because the speaker speaks clearly and with simple words.
El ruido del tráfico impidió que oyéramos lo que el hombre dijo. The noise of traffic prevented us from hearing what the man said.
Los astros se empeñan de alumbrar a las mentes ávidas, siendo guía en la oscuridad. The planets and the stars insist on illuminating eager minds, being a guide among the darkness.
Salgamos del auto ya. Let's get out of the car now.
Ella hizo de guía. She acted as a guide.
El alma es la prisión del cuerpo. The soul is the prison of the body.
No te fíes demasiado de tu guía. Don't rely too much on your guidebook.
Él se sacó algo del bolsillo. He took something out of his pocket.
"La guía para idiotas de cómo matar a un tiburón con las manos desnudas" y "las veinte formas de estrangular a un calamar gigante", ambos de Cristóbal Colón, llegaron a convertirse en best sellers. Christopher Columbus's "The Idiot's Guide to Killing a Shark Barehanded" and "The Twenty Ways to Strangle a Giant Squid" both went on to become bestsellers.
Solo es culpa del gato. It is only the cat's fault.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!