Примеры употребления "grave riesgo" в испанском с переводом на английский

<>
¿Alguna vez has tenido alguna enfermedad grave? Have you ever had a serious illness?
La falta de sueño aumenta el riesgo de ataques cardíacos. Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
Tom está enfermo, pero no es grave. Tom is sick, but it isn't serious.
Él corría el riesgo de que le atraparan y le encarcelaran. He ran the risk of being caught and imprisoned.
Tom tiene un grave problema. Tom has a big problem.
Estás corriendo un gran riesgo al confiar en él. You're running a big risk in trusting him.
Nada grave. It's no big deal.
Su estilo (si se puede llamar así) usaba excesivamente (aunque corro el riesgo de hipocresía) los paréntesis (disculpen por el juego de palabras). His style (if you were to call it that) was excessively (though I run the risk of hypocrisy) parenthetical (pardon the pun).
Él padeció una grave enfermedad en el otoño de 1823. He had a serious illness in the autumn of 1823.
Atención: riesgo de descarga eléctrica. No abrir. Caution: risk of electric shock. Do not open.
Ella cometió un grave error. She made a serious mistake.
El dijo que iba a tomar un riesgo. He said he was going to take a risk.
No es un problema tan grave. Usted se preocupa demasiado. It's not such a big problem. You're worrying way too much.
Si te acercas mucho, corres el riesgo de electrocutarte. If you go too close, you run the risk of being electrocuted.
¿Es grave? Is it bad?
El riesgo es demasiado grande. The risk is too great.
Una avería grave paró el coche. A major malfunction stopped the car.
Tom no quiere correr ningún riesgo. Tom doesn't want to take any chances.
El incremento de la delincuencia juvenil es un problema grave. The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
Este símbolo tiene la finalidad de advertir al usuario sobre la existencia de un "voltaje peligroso" sin aislamiento dentro del producto que puede ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!