Примеры употребления "golpe de suerte" в испанском

<>
El árbol fue talado con un fuerte golpe de su hacha. The tree was felled with one hard blow of his ax.
¡Hoy no es mi día de suerte! Today isn't my lucky day!
Una pizca de suerte a veces lleva a eventos inesperados. A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.
Gracias a sus propios esfuerzos y algo de suerte, ganó el primer premio en el concurso. Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.
La ruleta no se trata tan solo de suerte. The roulette is not only about luck.
La felicidad en el matrimonio es completamente una cuestión de suerte. Happiness in marriage is entirely a matter of chance.
Si necesitas acceder hoy a la Wikipedia para terminar los deberes, no estás de suerte, a no ser que hables alguna lengua extranjera. If you need to access Wikipedia today to complete your homework, you're out of luck, unless you speak a foreign language.
Con algo de suerte, mañana no habrá clase. With any luck, there will be no school tomorrow.
Hoy es mi día de suerte. Today is my lucky day.
Esa racha de suerte no durará para siempre. This run of good luck won't last forever.
Tuvo su cuota de suerte. He had his share of luck.
Mirando a través del escaparate, los ojos de Dima se abrieron de golpe al fijarse en un maravilloso traje negro, y se abrieron todavía más al ver los 3.000.000,99 BYR que costaba en la etiqueta As he looked through the store window, Dima's eyes widened as they fell upon a gorgeous black suit, and then widened even more when he noticed the 3,000,000.99 BYR price tag.
Buena suerte. Good luck.
Le di un golpe en la oreja. I dealt him a blow on the ear.
Algunas personas creen que los osos polares caminan libremente por las calles de Noruega. Por suerte, son disparates. Some people believe that polar bears walk around freely in the streets of Norway. Luckily, it's just nonsense.
Él me regresó el golpe. He hit me back.
Intentó solucionar el problema, pero no tuvo suerte. He tried to solve the problem, but had no luck.
No frenes de golpe. Don't brake suddenly.
La suerte juega un papel importante en la vida. Luck plays an important part in your life.
Él me devolvió el golpe. He hit me back.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!