Примеры употребления "frontera lingüística" в испанском с переводом на английский

<>
Donde antes estaba la frontera de la ciencia, ahora se encuentra su centro. Where the frontier of science once was is now the centre.
La competencia lingüística es innata, no adquirida. Linguistic competence is inborn, not acquired.
El bus de turistas atravesó la frontera. The tourist bus crossed the border.
Al explicar las oclusivas a la clase, el profesor de lingüística acabó cubierto de saliva en un instante. Upon explaining plosives to his class, the linguistics teacher instantly became covered in spit.
Está más allá de la frontera del conocimiento humano. It is beyond the boundary of human knowledge.
Para estudiar lingüística computacional es necesario saber varios idiomas, sin embargo, también se tiene que estar familiarizado con el uso de ordenadores. In order to study computational linguistics it's necessary to know various languages, however, one also has to be familiar with the use of computers.
El prófugo se dio a la fuga hacia la frontera. The fugitive made a run for the border.
Lingüística Linguistics
¿Tenemos que bajar del tren en la frontera? Do we have to get off the train at the border?
La nube radioactiva se paró en la frontera. The radioactive cloud stopped at the border.
El ejército está en el norte para proteger la frontera. The army is in the north to protect the border.
La frontera está cerrada. The border is closed.
Muchas familias se mudaron para comenzar una nueva vida en la frontera. Many families left to make a new life on the frontier.
Siempre se puede encontrar dinero cuando lo necesitamos para mandar a hombres a que los maten en la frontera; pero no queda nada cuando llega el momento de ayudarles. Money's always to be found when we need to send men to be killed on the border; but there's none left when it comes time to help them.
Vivimos cerca de la frontera. We live near the border.
La oficina de aduanas está en la frontera. The customs office is at the border.
Tom cruzó la frontera con Francia. Tom crossed the border into France.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!