Примеры употребления "formulario continuo" в испанском с переводом на английский

<>
La venta de cerveza en Alemania está en continuo descenso. The sale of beer in Germany is decreasing continuously.
Rellene este formulario, por favor. Fill out this form, please.
El cerebro necesita un suministro continuo de sangre. The brain needs a continuous supply of blood.
Adjunte una fotografía reciente a su formulario de solicitud. Attach a recent photograph to your application form.
La educación no debe limitarse a nuestra juventud, debe ser un proceso continuo a través de toda nuestra vida. Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.
Por favor rellene este formulario. Please fill out this form.
Por lo tanto, para la paz mundial, debemos desarrollar nuestra conciencia de ser un solo pueblo sobre el planeta Tierra, a través de un continuo intercambio cultural y económico internacional. For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Por favor, señor, rellene este formulario. Sir, please fill out this form.
El flujo de sangre suele ser constante y continuo. The blood stream is usually constant and continuous.
Completa el siguiente formulario para saber quién pudiste haber sido en tu anterior vida. Complete the following form to know who you could have been in a previous life.
¿Puede rellenar este formulario? Can you fill this form?
Por favor, indique su edad en el formulario. Please put your age on the form.
¿Podría llenar este formulario, por favor? Would you please fill out this form?
Por favor, introduce tu nombre y tu dirección en este formulario. Please fill in your name and address on this form.
Tom rellenó el formulario de solicitud. Tom filled out the application form.
Rellene el siguiente formulario. Fill out the form below.
¿Podría decirme cómo lleno este formulario? Can you tell me how to fill in this form?
Yo puedo conseguir un formulario de registro gratis. I am able to obtain a registration form for free.
Firmé el formulario. I signed the form.
¿Podría cumplimentar este formulario, por favor? Will you fill out this form, please?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!