Примеры употребления "formas" в испанском с переводом "way"

<>
De todas formas, no me cae bien. Either way I don't like him.
El lenguaje puede ser usado de muchas formas. Language can be used in many ways.
La lengua se puede usar de diferentes formas. Language can be used in different ways.
Tenemos diferentes formas de pensar respecto a esta cuestión. We have different ways of thinking with regard to this issue.
Esta norma puede ser interpretada de dos formas diferentes. This rule can be read in two different ways.
Los hackers encuentran nuevas formas de infiltrarse en redes privadas o públicas. Hackers find new ways of infiltrating private or public networks.
En Singapur, una de las formas de castigar a los criminales es azotarlos. In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.
"La guía para idiotas de cómo matar a un tiburón con las manos desnudas" y "las veinte formas de estrangular a un calamar gigante", ambos de Cristóbal Colón, llegaron a convertirse en best sellers. Christopher Columbus's "The Idiot's Guide to Killing a Shark Barehanded" and "The Twenty Ways to Strangle a Giant Squid" both went on to become bestsellers.
No hay forma de ganar. There's no way to win.
Su forma de hablar me irrita. Her way of speaking irritates us.
No consigo pensar de otra forma. I cannot think any other way.
¿Hay otra forma de ir allá? Is there another way to get there?
Me intriga su forma de hablar. His way to speak intrigues me.
De esta forma es como ocurrió. This is the way in which it happened.
Me hirió su forma de hablarme. The way that she spoke hurt me.
Solo hay una forma de descubrirlo. There's only one way to find out.
¿Hay otra forma de ir allí? Is there another way to get there?
Jane entiende tu forma de pensar. Jane understands your way of thinking.
Me gusta tu forma de andar. I like the way you walk.
La máquina es usada de esta forma. The machine is used in this way.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!