Примеры употребления "formado" в испанском с переводом "form"

<>
Se ha formado pus en la herida. Pus has formed in the wound.
Un nuevo equipo fue formado para participar en la carrera de lanchas. A new team was formed in order to take part in the boat race.
En esperanto un adjetivo termina con "a". El plural está formado añadiendo "j". In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."
Si consideras al lenguaje como un ser viviente formado por la entidad de hablantes, dividirlo estrictamente en "correcto" y "incorrecto" tiene poco sentido. If you see language as a living being, formed by the entity of all speakers, dividing strictly into "right" and "wrong" makes little sense.
Ocho hobbits forman un hobbyte. Eight hobbits form one hobbyte.
Las bacterias generalmente forman colonias. Bacteria usually form colonies.
¿Qué formas necesitamos nosotros archivar? What forms do we need to file?
Existen varias formas de gobierno. There are several forms of government.
¿Qué formas necesitamos nosotros guardar? What forms do we need to file?
La comunicación toma múltiples formas. Communication takes many forms.
Ellos formaron una cadena humana. They formed a human chain.
Formaron un nuevo partido político. They formed a new political party.
Tom tiene que llenar estas formas. Tom has to fill out these forms.
Las olas que rompían formaban espuma. The breaking waves formed foam.
La música es una forma de entretenimiento. Music is a form of entertainment.
Caminar es una forma sana de ejercicio. To walk is a healthy form of exercise.
El calor es una forma de energía. Heat is a form of energy.
Una úlcera se forma en el estómago. An ulcer forms in the stomach.
La democracia es una forma de gobierno. Democracy is one form of government.
El enojo es una forma de locura. Anger is a form of madness.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!