Примеры употребления "existiera" в испанском с переводом на английский

<>
Переводы: все66 exist65 live1
Si Dios no existiera, habría que inventarlo. If God did not exist, it would be necessary to invent him.
Si existiera un mercado de frases, nuestras especulaciones gramaticales de repente cobrarían sentido. If there existed a market for sentences, our grammatical speculations would suddenly make sense.
Conocí a tu madre en Facebook. Así que, si Facebook no existiera, tú tampoco existirías, angelito mío. I met your mother through Facebook. So, if Facebook didn't exist, neither would you, my little angel.
El país dejó de existir. The nation ceased to exist.
Él es el soldado más valiente que jamás existió. He is the bravest soldier that ever lived.
Sin agua no podemos existir. Without water, we cannot exist.
¿Crees que existen los fantasmas? Do you believe ghosts exist?
¿Los fantasmas existen de verdad? Do ghosts really exist?
La gente cree que Dios existe. People believe that god exists.
Esta palabra no existe en francés. This word doesn't exist in French.
Tom ni siquiera sabe que existo. Tom doesn't even know I exist.
No creo que tales cosas existan. I don't believe such things to exist.
Algunos sugieren que él nunca existió. Some say he never existed.
Estaba buscando algo que no existía. I was searching for something that didn't exist.
Damos por sentado que la televisión existe. We take it for granted that television exists.
Note que el máximo no siempre existe. Note that the maximum doesn't always exist.
El oxígeno existe en dos estados gaseosos. Oxygen exists in two gaseous forms.
La oración que estás leyendo no existe. The sentence you're reading doesn't exist.
Dios existe pero ha olvidado la contraseña. God exists but he forgot the password.
Para los monoteístas sólo existe un Dios. For monotheists, there only exists one God.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!