Примеры употребления "estación espacial" в испанском с переводом на английский

<>
La estación espacial internacional es una gran hazaña de la ingeniería. The international space station is an amazing feat of engineering.
Este discurso de Ronald Reagan se hizo para conmemorar la muerte de los astronautas en un accidente en un transbordador espacial. This speech by Ronald Reagan was made to commemorate the death of the astronauts in a space shuttle accident.
Te dejaré en la estación. I'll drop you off at the station.
En un futuro cercano, el viaje espacial dejará de ser un simple sueño. In the near future, space travel will no longer be just a dream.
Se tarda una hora en ir a la estación andando. It takes you an hour to go to the station on foot.
¿Es necesario expandir el conocimiento humano con la exploración espacial? Is it necessary to expand human knowledge with space exploration?
Me encontré con un amigo de hace tiempo afuera de la estación. I ran into an old friend of mine outside the station.
El telescopio espacial nos ayudará a conocer el universo mucho mejor que antes. The space telescope will help us know the universe much better than before.
Tenemos que acordarnos de recoger a Tom en la estación a las 2:30. We need to remember to pick Tom up at the station at 2:30.
El astronauta debió conducir muchos experimentos en el transbordador espacial. The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle.
Tome un taxi enfrente de la estación. I got a taxi in front of the station.
Ellos fueron pioneros de la navegación espacial. They were pioneers of space flight.
La escuela está más lejos que la estación. The school is farther than the station.
Tecnologías médicas mejoradas han sido uno de los resultados del programa espacial. Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.
"¿A dónde has ido?" "He ido a la estación a despedir a un amigo." "Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off."
Una sonda espacial soviética llegó a la atmósfera de Venus en 1967, pero perdió la comunicación con nuestro planeta apenas se aproximó. A Soviet spacecraft reached Venus' atmosphere in 1967, but lost communication with our planet just when it came close.
La estación está a diez minutos conduciendo desde aquí. The station is a ten minutes' drive from here.
Tuve que escribir un reporte acerca de la era espacial el fin de semana pasado. I had to write a paper on the Space Age last weekend.
El tren se para en cada estación. The train stops at every station.
El año 1905 es un año importante en la historia de la física. Es el año en que Einstein cambió la cara de la física con sus teorías de la relatividad espacial, de la equivalencia masa-energía, y del efecto fotoeléctrico. The year 1905 is an important year in the history of physics. It is the year Einstein changed the face of physics with his theories of special relativity, mass-energy equivalence and the photoelectric effect.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!