Примеры употребления "establecimiento humano" в испанском с переводом на английский

<>
La salvación de este mundo reside sólo en el corazón del ser humano, en su capacidad para reflexionar, en la humildad y la responsabilidad. This world's salvation lies only in the heart of the human being, in its ability to reflect, in humility and responsibility.
En el restaurante donde estuvimos ayer, debimos esperar dos horas antes de pedir. ¡Qué birria de establecimiento! In the restaurant we were yesterday, we had to wait two hours before ordering. What a terrible establishment!
La lengua de esa tribu es tan compleja como cualquier otro idioma humano. The language of that tribe is as complex as any other human language.
Una gran multitud de estadounidenses se reunieron en la Casa Blanca para celebrar la muerte de un ser humano de la misma manera como celebrarían ganar un partido de fútbol. A large crowd of Americans gathered outside the White House to celebrate the death of a human being in the same manner as they would celebrate winning a football game.
Ya que el presidente es un ser humano, es posible que cometa errores. Because the president is a human being, making mistakes is possible.
La creatividad es un aspecto importante para el desarrollo del ser humano. Creativity is an important aspect for the development of human.
El cerebro humano pesa cerca de tres libras. The human brain weighs about three pounds.
Episodios previos a extinciones masivas fueron provocados por desastres naturales, tales como los asteroides, pero esta es impulsada por el ser humano. Previous episodes of mass extinctions were driven by natural disasters such as asteroids, but this one is driven by humans.
Es igual a un humano. Incluso las manos del robot son cálidas. It's just like a human. Even the hands of the robot are warm.
Un gato no es un humano. A cat is not human.
Pero es necesario para la felicidad del ser humano que este sea mentalmente fiel a sí mismo. But it is necessary to the happiness of man that he be mentally faithful to himself.
El humano consiste en un 70% de agua. Man is 70% water.
Si hay algo sagrado, el cuerpo humano es sagrado. If anything is sacred the human body is sacred.
Vista a lo lejos, la roca se parecía a un rostro humano. Seen at a distance, the rock looked like a human face.
El humano es un animal egocéntrico. The human is an egocentric animal.
Ver un rostro humano en una nube es un ejemplo de pareidolia. Seeing a human face in a cloud is an example of pareidolia.
Está más allá de la frontera del conocimiento humano. It is beyond the boundary of human knowledge.
El gato no es humano. The cat is not human.
El olfato de un perro es más agudo que el del humano. A dog's sense of smell is much keener than a human's.
Un ser humano escribió la historia. A human being wrote the story.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!