Примеры употребления "está al borde de" в испанском с переводом на английский

<>
La empresa de mi padre está al borde de la bancarrota. My father's company is on the verge of bankruptcy.
Oí que su negocio está al borde de la ruina. I hear his business is on the verge of ruin.
El hombre estaba al borde de la muerte. The man was on the brink of death.
Nuestra firma se encuentra al borde de la quiebra, me da vergüenza decirlo. Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.
La iglesia se alza al borde de la ciudad. The church sits on the outskirts of town.
En 1939, como en 1914, el mundo estaba al borde de la guerra. In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.
Mira que no haya nadie parado a un borde de tu cama. Watch that no one is standing at the edge of your bed.
El parque de bomberos está al lado de la comisaria de policía. The fire station is next to the police station.
Tom casi tuvo un infarto cuando vio a Mary parada al borde del techo. Tom nearly had a heart attack when he saw Mary standing on the edge of the roof.
No debí haber puesto mi laptop tan cerca del borde de la mesa. I shouldn't have put my laptop so close to the edge of the table.
Mira el plano: está al lado de la biblioteca. Look at the plan: it's next to the library.
Me gusta tomar a sorbos un margarita con sal al borde del vaso. I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.
Los hombres deben vivir y crear. Vivir hasta el borde de las lágrimas. Men must live and create. Live to the point of tears.
Está al otro lado de la calle. It's across the street.
¡Estamos al borde del fracaso! We're on the border of failure.
El cuerpo descompuesto de una joven fue encontrado en el borde de una carretera. The badly decomposed body of a young girl was found on the side of a highway.
El lago Towada está al norte de Japón. Lake Towada is in the north of Japan.
¿Quién está al fondo de estos rumores? Who is at the bottom of these rumors?
La parada de autobús está al otro lado de la calle. The bus stop is across the street.
Japón está al este de China. Japan is to the east of China.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!