Примеры употребления "esperanzas" в испанском с переводом "hope"

<>
Переводы: все68 hope67 hoping1
Tom está lleno de esperanzas. Tom is full of hope.
La noticia derrumbó nuestras esperanzas. The news dashed our hopes.
No quiero avivar falsas esperanzas. I don't want to raise false hopes.
Hay pocas esperanzas de que se recupere. There is little hope of her recovery.
Sus esperanzas se evaporaron al oír el veredicto. Her hopes were dashed when she heard the verdict.
Ella no pudo renunciar completamente a sus esperanzas de casarse con él. She was unable to completely give up her hope of marrying him.
Todas sus esperanzas se desvanecieron cuando perdió a su único hijo en la guerra. All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.
En la época en que las voces de las mujeres fueron acalladas y sus esperanzas descartadas, ella sobrevivió para verlas levantarse, expresarse y llegar a la votación. At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.
Años de resistencia a la adversidad terminó cuando los conquistadores fueron superados en número por los salvajes, y sus esperanzas -y vidas-, llegaron a un triste final. Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.
Ésa es la verdadera genialidad de América: que América puede cambiar. Nuestra Unión se puede perfeccionar. Lo que ya hemos conseguido nos da esperanzas acerca de lo que podemos y debemos conseguir mañana. That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
Ésa es la verdadera genialidad de Estados Unidos: que Estados Unidos puede cambiar. Nuestra Unión se puede perfeccionar. Lo que ya hemos conseguido nos da esperanzas acerca de lo que podemos y debemos conseguir mañana. That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
Cada pistola creada, cada buque de guerra botado, cada misil disparado significa, al final, un robo a aquellos que tienen hambre y no se les da de comer, a aquellos que tienen frío y no se les viste. Este mundo armado no está simplemente gastando dinero. Está gastando el sudor de sus trabajadores, el genio de sus científicos, las esperanzas de sus niños. Every gun that is made, every warship launched, every rocket fired signifies, in the final sense, a theft from those who hunger and are not fed, those who are cold and not clothed. This world in arms is not spending money alone. It is spending the sweat of its laborers, the genius of its scientists, the hopes of its children.
Ella ha perdido toda esperanza. She has lost all hope.
Mientras haya vida, habrá esperanza. As long as there's life, there is hope.
No deberías perder la esperanza. You should not give up your hope.
Vosotras sois nuestra única esperanza. You're our only hope.
No debes perder la esperanza. You must not give up hope.
Ella perdió toda la esperanza. She has lost all hope.
Mientras haya vida, hay esperanza. As long as there is life, there is hope.
No deberíais perder la esperanza. You should not give up hope.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!