Примеры употребления "es sabido" в испанском

<>
Es sabido que los gatos siameses son extrovertidos. Siamese cats are known to be extroverts.
Es sabido que fumar es malo para tu salud. It is said that smoking is bad for your health.
Si lo hubiera sabido te lo habría dicho. Had I known about it, I would have told you.
¡Si lo hubiera sabido antes! If I had only known before!
Tom podía haber pagado la entrada de María si hubiera sabido que no tenía suficiente dinero. Tom could have paid for Mary's ticket if he'd known she didn't have enough money.
Es bien sabido que las arañas no son insectos. It's a well-known fact that spiders aren't insects.
¿Has sabido algo de él? Have you heard from him?
Siempre lo he sabido. I knew that all along.
Ahora sé que debería haber permanecido en ese trabajo, pero a posteriori todo es evidente - no podía haber sabido eso cuando lo estaba dejando. Now I know I should have stayed in that job, but hindsight is always 20-20 - I couldn't have known it when I was leaving.
Si hubiese sabido que estabas aquí, habría venido inmediatamente. If I had known that were you here, I would have come at once.
Todavía no he sabido nada de ella. I have not heard from her yet.
Si el hubiera sabido su número de teléfono, habría podido llamarla. If he had known her phone number, he could have called her up.
Si él hubiera sabido lo que estaba a punto de pasar, habría modificado su plan. Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
Si hubiera sabido la dirección de él, le hubiera escrito. Had I known his address, I would have written to him.
Si yo hubiera sabido más sobre su carácter, no habría confiado en él. Had I known more about his character, I would not have trusted him.
Si lo hubiese sabido, podría habértelo dicho. If I had known it, I would have told it to you.
Él se fugó con la esposa de su mejor amigo y desde entonces no se ha sabido nada de él. He ran off with his best friend's wife and hasn't been heard from since.
¿Has sabido de ella últimamente? Have you heard from her recently?
Si hubiera sabido que el examen era tan fácil, habría estudiado mucho menos. If I had known that the exam would be so easy, I would have studied much less.
Si yo hubiera sabido la verdad, te la habría dicho. Had I known the truth, I would have told it to you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!