Примеры употребления "entorno de programación" в испанском с переводом на английский

<>
¿Qué lenguaje de programación le gusta a todo el mundo? What programming language does everybody like?
El entorno de trabajo de Tom era bueno. Tom's work environment was good.
Los lenguajes de programación son su pasatiempo. Programming languages are his hobby.
Este es un buen entorno de aprendizaje. This is a good learning environment.
No exponga la consola o los accesorios a altas temperaturas, alta humedad o directamente a la luz del sol (use en un entorno donde las temperaturas varíen desde 5 ºC a 35 ºC, o 41 ºF a 95 ºF). Do not expose the console or accessories to high temperatures, high humidity or direct sunlight (use in an environment where temperatures range from 5 °C to 35 °C or 41 °F to 95 °F).
Plantar bosques es bueno para el entorno. Planting forests is good for the environment.
Quejarse de algo es una manera de adaptarse a un nuevo entorno. Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.
Los pájaros son indicadores del entorno. Si están en problemas, sabemos que pronto estaremos en problemas. (Roger Tory Peterson) Birds are indicators of the environment. If they are in trouble, we know we'll soon be in trouble. (Roger Tory Peterson)
Como se suele decir, es difícil adaptarse a un nuevo entorno. As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.
La familia se adaptó rápidamente a su nuevo entorno. The family assimilated quickly into their new environment.
Somos influidos por nuestro entorno. We are influenced by our environment.
Nuestro carácter se ve afectado por el entorno. Our character is affected by the environment.
Ella encontró difícil adaptarse al nuevo entorno. She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
Algunos insectos pueden adoptar el color de su entorno. Some insects can take on the color of their surroundings.
A ella le costó adaptarse a su nuevo entorno. She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
Un incremento en el número de coches afectará al entorno urbano. An increase in the number of cars will affect the urban environment.
Él se acostumbró rápidamente a su nuevo entorno. He soon got used to the new surroundings.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!