Примеры употребления "enseñarte" в испанском с переводом на английский

<>
Переводы: все20 teach14 show6
Debes enseñarme lo que sepas. You must teach me what you know.
¿Podrías enseñarme el camino, por favor? Will you please show me the way?
¿Quién le ha enseñado a bailar? Who taught you how to dance?
¿Puede enseñarme la lista de precios? Can you show me the list of prices?
Tienes que enseñarme lo que sabes. You must teach me what you know.
¿Vas a enseñarme lo que compraste ayer? Will you show me what you bought yesterday?
¿Puedes enseñarme a tocar la cornamusa? Can you teach me how to play a bagpipe?
Es muy amable de usted enseñarme el camino. It is very kind of you to show me the way.
¿Quién la ha enseñado a hablar inglés? Who taught her how to speak English?
Se tomo la molestia de enseñarme el camino a la estación. He took the trouble to show me the way to the station.
No le pedí a Marika que me enseñara francés. I didn't ask Marika to teach me Finnish.
El tío Ted nos llevó al zoológico para enseñarnos los pandas. Uncle Ted took us to the zoo in order to show us the pandas.
La pobreza le ha enseñado a vivir por su cuenta. Poverty had taught him to stand on his own feet.
Las oraciones pueden enseñarnos mucho. Y mucho más que simples palabras. Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words.
No puedes culparla por no saber lo que no le han enseñado. You can't blame her for not knowing what she hasn't been taught.
No hay nada en el mundo que no pueda enseñarnos alguna buena lección. There is nothing in the world but teaches us some good lesson.
El tiempo que hemos pasado juntos nos ha enseñado todo el uno del otro. The time we've spent together has taught us everything about each other.
No se le puede enseñar nada a una persona. Solo puede enseñarse a sí mismo. A person can't be taught anything - he/she can learn only him/herself.
Dr. Patterson: "¡En absoluto! Koko nos ha enseñado que los gorilas son lo suficientemente inteligentes como para aprender el lenguaje de signos". Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.
Y desde nuestra fundación, los musulmanes estadounidenses han enriquecido los Estados Unidos. Han luchado en nuestras guerras, servido en nuestros gobiernos, defendido los derechos civiles, creado negocios, enseñado en nuestras universidades, destacado en nuestros estadios deportivos, ganado Premios Nóbel, construido nuestro edificio más grande, y encendido la Antorcha Olímpica. And since our founding, American Muslims have enriched the United States. They have fought in our wars, served in government, stood for civil rights, started businesses, taught at our Universities, excelled in our sports arenas, won Nobel Prizes, built our tallest building, and lit the Olympic Torch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!