Примеры употребления "enseñanza de la filosofía" в испанском

<>
El secreto de la dialéctica de Hegel reside a fin de cuentas sólo en esto, que niega la teología por medio de la filosofía para luego negar la filosofía por medio de la teología. The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
La epistemología es una rama de la filosofía. Epistemology is a branch of philosophy.
La ética es una rama de la filosofía. Ethics is a branch of philosophy.
La ética es una rama de la filosofía que trata de la conducta humana. Ethics is a branch of philosophy that treats of human conduct.
Generalmente hablando, los errores de la religión son peligrosos; los de la filosofía sólo ridículos. Generally speaking, the errors in religion are dangerous; those in philosophy only ridiculous.
El estudio de la filosofía pertenece a las humanidades. The study of philosophy belongs to the humanities.
El esperanto es una ayuda para la enseñanza de lenguas extranjeras. Esperanto is an aid for teaching foreign languages.
La filosofía moderna tiene su comienzo en el siglo XIX. Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.
El Cielo y el Infierno sólo existen en el corazón de la gente. Heaven and Hell only exist in men's hearts.
La enseñanza de las humanidades en Chile deja mucho que desear. The teaching of humanities in Chile leaves a lot to be desired.
La filosofía no es algo que se pueda aprender en seis meses. Philosophy is not a thing one can learn in six months.
Cuando era niño, por lo general yo jugaba béisbol después de la escuela. As a kid I usually played baseball after school.
La filosofía no es algo que uno puede aprender en seis meses. Philosophy is not a thing one can learn in six months.
Asegúrate de que todas las cajas estén bien selladas antes de la entrega. Make sure all the boxes are well sealed before the delivery.
La filosofía china es de lo mejor. Chinese philosophy is the best.
Soy la más alta de la clase. I'm the tallest one in the class.
La filosofía nos enseña sentirnos inseguros acerca de las cosas que nos parezcan evidentes por sí solas. Por otro lado, la propaganda nos enseña a aceptar por evidentes asuntos los cuales sería razonable someter a nuestro juicio o poner en duda. Philosophy teaches us to feel uncertain about the things that seem to us self-evident. Propaganda, on the other hand, teaches us to accept as self-evident matters about which it would be reasonable to suspend our judgment or to feel doubt.
Las doce estrellas en la bandera de la Unión Europea no simbolizan a los doce miembros fundadores de la unión. Simbolizan a los Doce Apóstoles. The twelve stars on the flag of the European Union do not symbolize the twelve founding members of the union. They symbolize the Twelve Apostles.
La filosofía es a menudo considerada difícil. Philosophy is often regarded as difficult.
No aguanto las inconveniencias de la vida campestre. I can't bear the inconvenience of country life.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!