Примеры употребления "enseñado" в испанском с переводом на английский

<>
¿Quién le ha enseñado a bailar? Who taught you how to dance?
¿Quién la ha enseñado a hablar inglés? Who taught her how to speak English?
La pobreza le ha enseñado a vivir por su cuenta. Poverty had taught him to stand on his own feet.
No puedes culparla por no saber lo que no le han enseñado. You can't blame her for not knowing what she hasn't been taught.
El tiempo que hemos pasado juntos nos ha enseñado todo el uno del otro. The time we've spent together has taught us everything about each other.
Dr. Patterson: "¡En absoluto! Koko nos ha enseñado que los gorilas son lo suficientemente inteligentes como para aprender el lenguaje de signos". Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.
Y desde nuestra fundación, los musulmanes estadounidenses han enriquecido los Estados Unidos. Han luchado en nuestras guerras, servido en nuestros gobiernos, defendido los derechos civiles, creado negocios, enseñado en nuestras universidades, destacado en nuestros estadios deportivos, ganado Premios Nóbel, construido nuestro edificio más grande, y encendido la Antorcha Olímpica. And since our founding, American Muslims have enriched the United States. They have fought in our wars, served in government, stood for civil rights, started businesses, taught at our Universities, excelled in our sports arenas, won Nobel Prizes, built our tallest building, and lit the Olympic Torch.
Tu mujer me enseña italiano. Your wife teaches me Italian.
¿Me podría enseñar esta bolsa? Could you show me this bag?
Su esposa me enseña italiano. His wife teaches me Italian.
Yo te enseñaré la ciudad. I'll show you around the city.
¿Quién te enseña el francés? Who teaches you French?
Mary me enseñó la carta. Mary showed the letter to me.
El Sr. Ito enseña historia. Mr Ito teaches history.
Él nos enseñó algunas fotos. He showed us some pictures.
Ella nos está enseñando francés. She's teaching us French.
Ella me enseñó el campus. She showed me around the campus.
Tom nos está enseñando francés. Tom is teaching us French.
Él me enseñó el parque. He showed me round the park.
Enseñar inglés es su profesión. Teaching English is his profession.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!