Примеры употребления "engañar" в испанском с переводом на английский

<>
Engañar a tu propia esposa no se suele considerar un comportamiento aceptable. Cheating on one's spouse is not usually considered acceptable behavior.
No deberías engañar a tus compañeros. You shouldn't deceive your colleagues.
Cuando quieras engañar al mundo, di la verdad. When you want to fool the world, tell the truth.
—Dima, —dijo Al-Sayib severamente— sabes que eres como un hermano hijo de otra madre para mí, pero... engañar a un árabe es imperdonable. ¡Adiós! "Dima," Al-Sayib said sternly. "You know you're like a brother from another mother to me, but... cheating an Arab is unforgivable. Goodbye!"
No te dejes engañar por las apariencias. Don't be deceived by appearances.
No es bueno engañar a los colegas. Deceiving your colleagues isn't good.
Él sabe muy bien cómo engañar a la gente. He knows very well how to deceive people.
Él fue fácil de engañar, y le dio algo de dinero. He was easily deceived and gave her some money.
Tom engaña a su mujer. Tom is cheating on his wife.
Espero que no me engañen. I hope they aren't deceiving me.
No dejes que te engañen. Don't let them fool you.
Fue engañada una vez más. She was tricked yet again.
¿El monstruo del Lago Ness es real, o es sólo un engaño elaborado? Is the Loch Ness monster real or is it just an elaborate hoax?
¿Me has engañado alguna vez? Have you ever cheated on me?
La publicidad nos engañó por completo. We were entirely deceived by the advertisement.
Nunca me imaginé que George me engañaría. Never did I dream that George would cheat me.
No lo engañaría por nada del mundo. Nothing would tempt me to deceive him.
Una persona moral no miente, engaña o roba. A moral person doesn't lie, cheat, or steal.
Él se aprovechó de mi ignorancia y me engañó. He took advantage of my ignorance and deceived me.
Ella estuvo engañando a su marido durante años. She's been cheating on her husband for years.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!