Примеры употребления "en medio de" в испанском с переводом "in the middle of"

<>
Estamos en medio de unos negocios. We're in the middle of negotiations.
Ese sitio está en medio de ninguna parte. That place is in the middle of nowhere.
Hay una fuente en medio de la ciudad. In the middle of the city, there is a fountain.
La ambulancia se averió en medio de la avenida. The ambulance broke down in the middle of the avenue.
Estoy en medio de algo, ¿me puedes llamar después? I'm in the middle of something, can you call me back?
A veces siento hambre en medio de la noche. I sometimes feel hungry in the middle of the night.
Abruptamente, el bus se detuvo en medio de la calle. The bus stopped suddenly in the middle of the street.
En medio de la discusión se levantó y se fue. He got up and left in the middle of the discussion.
Cuando visité su departamento, la pareja estaba justo en medio de una pelea. When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.
Tom y Mary estaban en medio de una acalorada discusión cuando John entró a la habitación. Tom and Mary were in the middle of a heated argument when John walked into the room.
Habiéndose reconciliado después de una larga riña, Tom y Mary se reencontraron en medio de esta frase. Having made it up, following a long quarrel, Tom and Mary found themselves in the middle of this sentence.
La policía encontró a Tom tirado en el piso con un orificio de bala en medio de la frente. The police found Tom lying on the floor with a bullet hole in the middle of his forehead.
Tom no se llevó el mapa, así que después de movernos en círculos varias horas terminamos en medio de la nada. Tom didn't take the map with him, so after several hours of going in circles we ended up in the middle of nowhere.
El jardinero sembró un rosal en medio del jardín. The gardener planted a rose tree in the middle of the garden.
El jardinero plantó un rosal en medio del jardín. The gardener planted a rose tree in the middle of the garden.
La isla es un pedacito de tierra en medio del Atlántico. The island is a tiny piece of land in the middle of the Atlantic.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!