Примеры употребления "ejército de la conquista" в испанском с переводом на английский

<>
El ejército de Napoleón ha avanzado hasta Moscú. Napoleon's army has advanced to Moscow.
La conquista de América costó entre 60 y 70 millones de vidas. The conquest of America lost between 60 and 70 million lives.
El Cielo y el Infierno sólo existen en el corazón de la gente. Heaven and Hell only exist in men's hearts.
El ejército de Japón tomó control del gobierno de Tokio a finales de 1931. Japan's army took control of the government in Tokyo in late 1931.
El caballo es la conquista más noble que ha hecho el hombre. The horse is the noblest conquest ever made by man.
Cuando era niño, por lo general yo jugaba béisbol después de la escuela. As a kid I usually played baseball after school.
La conquista normanda por sobre Inglaterra tuvo un gran impacto sobre el idioma inglés. The Norman victory over England had a big impact on the English language.
Asegúrate de que todas las cajas estén bien selladas antes de la entrega. Make sure all the boxes are well sealed before the delivery.
Soy la más alta de la clase. I'm the tallest one in the class.
Las doce estrellas en la bandera de la Unión Europea no simbolizan a los doce miembros fundadores de la unión. Simbolizan a los Doce Apóstoles. The twelve stars on the flag of the European Union do not symbolize the twelve founding members of the union. They symbolize the Twelve Apostles.
No aguanto las inconveniencias de la vida campestre. I can't bear the inconvenience of country life.
Tom se fue de la casa un poco después de que Mary se fuera. Tom left the house shortly after Mary left.
No me gusta el sabor de la cebolla. I don't like the taste of onions.
Ella salió de la habitación sin decir adiós. She left the room without saying goodbye.
Es imposible liberar su pie de la trampa. It's impossible to release his foot from the trap.
La educación tendrá por objeto el pleno desarrollo de la personalidad humana y el fortalecimiento del respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales; favorecerá la comprensión, la tolerancia y la amistad entre todas las naciones y todos los grupos étnicos o religiosos, y promoverá el desarrollo de las actividades de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace.
Él creía en el poder supremo de la ley. He believed in the supreme power of the law.
Ellos son víctimas de la así llamada guerra. They are victims of the so-called war.
Los rebeldes tomaron control de la capital. The rebels took control of the capital.
Tom pidió prestados algunos libros de la librería para leer por el fin de semana. Tom borrowed some books from the library to read over the weekend.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!