Примеры употребления "egoísta" в испанском с переводом на английский

<>
Angelica Pickles es muy egoísta. Angelica Pickles is very selfish.
Él no es más que un egoísta. He is nothing more than an egoist.
¿Cómo podés ser tan egoísta? How can you be so selfish?
Ella es fastidiosa y egoísta. She's annoying and selfish.
Ella es una persona egoísta. She is a selfish person.
Tom no es tan egoísta. Tom isn't at all selfish.
Ella no es nada egoísta. She is by no means selfish.
Ella es una mujer egoísta. She is a selfish woman.
Quizás tengas razón, fui un egoísta. Perhaps you are right, I have been selfish.
Él es una persona muy egoísta. He is a very selfish person.
No tengo la intención de ser egoísta. I don't intend to be selfish.
Es una lástima que ella sea tan egoísta. It is deplorable that she is so selfish.
Un hombre egoísta sólo piensa en sus propios sentimientos. A selfish man thinks of nothing but his own feelings.
Alguien egoísta no piensa en nada más que sus propios sentimientos. A selfish man thinks of nothing but his own feelings.
¿Acaso soy tan egoísta, o él tan sólo es demasiado ingenuo? Am I that selfish or he's just too naive?
Para de ser tan egoísta. Los zapatos rojos que querías están agotados, y solo quedan los azules. Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.
La verdad es pura, pero dolorosa. Ninguna persona cuerda y egoísta aceptaría nunca las cosas como son. Ése es el masoquismo inherente a la "verdad". Truth is pure, but truth is painful. No sane, selfish person would ever accept things for what they are. Such is the masochism inherent in "truth".
Sobre todas las cosas, no debemos ser egoístas. Above all things, we must not be selfish.
Los egoístas no se encuentran, ellos chocan entre sí. Egoists do not meet, they collide with each other.
Pero el mismo principio debe aplicar a las percepciones musulmanas de Estados Unidos. Justo como los musulmanes no caben en un estereotipo crudo, Estados Unidos no es el crudo estereotipo de un imperio egoísta, But that same principle must apply to Muslim perceptions of America. Just as Muslims do not fit a crude stereotype, America is not the crude stereotype of a self-interested empire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!