Примеры употребления "edición de bolsillo" в испанском с переводом на английский

<>
Tom se las apañó para cortarse mientras intentaba abrir una bolsa de cacahuetes con su navaja de bolsillo. Tom managed to cut himself while trying to open a bag of peanuts with his pocketknife.
Este reloj de bolsillo tiene más de setenta años. This pocket watch is more than seventy years old.
Llevar una pequeña linterna en tu bolsillo puede llegar a ser útil. Having a small flashlight in your pocket may come in handy.
La primera edición se publicó hace diez años. The first edition was published ten years ago.
¿Qué más tienes en el bolsillo? What else do you have in your pocket?
¿No tienen una edición más barata? Haven't you got a cheaper edition?
El muchacho tiene una manzana en el bolsillo. The boy has an apple in his pocket.
El juguete del "Happy Meal" de Cristóbal Colón era un camarero novato de edición limitada que, cuando le ponías a andar, tropezaba y caía de cara. Christopher Columbus's happy meal toy was a limited edition clumsy noob waiter toy that whenever is set to walk, trips and falls on its face.
El chico tiene una manzana en el bolsillo. The boy has an apple in his pocket.
Que yo sepa, es la edición más reciente. As far as I know, this is the latest edition.
Suele caminar con la mano en el bolsillo. He often walks with his hand in his pocket.
Está en el bolsillo de mi chaqueta. It's in my jacket pocket.
Ella le compró una cámara demasiado grande para que cupiese en el bolsillo de su camisa. She bought him a camera that was too big to fit in his shirt pocket.
Él se palpó el bolsillo en busca de su mechero. He felt in his pocket for his lighter.
Ya tenemos el campeonato en el bolsillo. We already have the championship in our hands.
Mantén siempre un pañuelo en tu bolsillo. Always keep a handkerchief in your pocket.
Él se sacó la cartera del bolsillo interior de su chaqueta. He took out the wallet from his inside jacket pocket.
Metiendo su mano en el bolsillo, Dima sacó una gigantesca maleta. Reaching into his pocket, Dima pulled out a giant briefcase.
Busqué una moneda en mi bolsillo para llamar por teléfono. I searched in my pocket for a coin to make a phone call.
Siempre lo llevo en el bolsillo. I always carry it in my pocket.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!