Примеры употребления "echar" в испанском с переводом на английский

<>
Echar sal en la herida. Rub salt in the wound.
Solo voy a echar una cabezada. I'm just going to take a nap.
Me voy a echar una siesta. I'm going to have a siesta.
Te voy a echar de menos I'll miss you
Vamos a echar un partido de tenis. Let's have a game of tennis.
Lo siento, sólo quería echar una mano. I'm sorry, I just wanted to help.
Voy a ir a echar un trago. I'm going to make a drink.
Van a echar ese monumento por tierra. They're going to knock down that monument.
No puedo echar una siesta en la oficina. I cannot have a nap at the office.
Podemos echar maldiciones a través de una fotografía. We can lift curses by a photograph.
Por favor recuerda echar al correo esta carta. Please remember to post this letter.
¿Serías tan amable de echar mi carta al correo? Would you be so kind as to post my letter?
No puedo echar a andar este motor. Está averiado. I cannot start this engine. It's broken.
Tendrás que echar una carrera si quieres coger el tren. You'll have to get a move on if you want to catch the train.
Tuve que echar una buena carrera para coger el tren. I really had to run for it to catch the train.
Me gustaría echar un vistazo a tu colección de sellos. I would like to have a look at your collection of stamps.
Me temo que ella va a echar para atrás mi solicitud. I'm afraid she will turn down my request.
Vas a echar de menos la comida japonesa en los Estados Unidos. You will miss Japanese food in the United States.
Si tenemos problemas de dinero siempre podemos echar mano de nuestros ahorros. If we have money problems we can always dip into our savings.
He conseguido superar el hábito de echar las culpas a los demás. I managed to get over the habit of finding fault with others.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!