Примеры употребления "echar encima" в испанском с переводом на английский

<>
Cookie saltó encima de Kate. Cookie jumped over Kate.
¿Serías tan amable de echar mi carta al correo? Would you be so kind as to post my letter?
Estaba helado y encima hacía viento. It was cold, and in addition, it was windy.
No puedo echar una siesta en la oficina. I cannot have a nap at the office.
El policía tenía una curda encima... The policeman was drunk.
Vas a echar de menos la comida japonesa en los Estados Unidos. You will miss Japanese food in the United States.
Volé por encima de las nubes. I flew above the clouds.
No olvides echar esta carta, por favor. Please remember to mail this letter.
Se asustó cuando el mono se le saltó encima. He was scared when the monkey jumped at him.
¿Quieres echar un cigarro? How about a smoke?
Pongo a mi familia por encima de mi carrera. I put my family before my career.
Podemos echar maldiciones a través de una fotografía. We can lift curses by a photograph.
Nunca le puse la mano encima. I never laid a finger on her.
Echar sal en la herida. Rub salt in the wound.
Ella no podía quitarle los ojos de encima. She couldn't take her eyes off him.
Solo voy a echar una cabezada. I'm just going to take a nap.
Las ramas del árbol grande cuelgan por encima del estanque. The boughs of the large tree overhung the pond.
Después de llamar dos veces, a la policía no le quedó más remedio que echar la puerta abajo. After knocking twice, the police had no choice but to break the door down.
¡Quítame las manos de encima! Take your hands off me!
No puedo echar a andar este motor. Está averiado. I cannot start this engine. It's broken.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!