Примеры употребления "distinto" в испанском с переводом "different"

<>
Se me enseñó algo distinto. I was taught something different.
De alguna forma, hoy luces distinto. Somehow, you look different today.
Todos los días trabajo un horario distinto. Every day I work different hours.
Esta caja es de un color distinto al de aquella. This box is a different colour to that one.
Es muy distinto soñar con miel que soñar con abejas. Dreaming with honey is very different than dreaming with bees.
Las mujeres no solo ven las cosas distinto que los hombres, sino que también ven cosas diferentes. Women not only see things differently from men, but they see different things.
Éstas son opiniones completamente distintas. These are completely different opinions.
Distintas flores florecen en cada temporada. Different flowers bloom in each season.
Estas pinturas son de tamaños distintos. These paintings are different sizes.
Mi opinión es distinta de la tuya. My opinion is different from yours.
Mi idea es distinta a la tuya. My idea is different from yours.
En épocas pasadas, las cosas eran distintas. In days gone by, things were different.
Dos perros pueden ser distintos pero similares. Two dogs can be different, but similar.
Cuando yo tenía tu edad, las cosas eran muy distintas. When I was your age, things were very different.
Tatoeba: el único lugar donde el uso de distintas apóstrofos es polémico. Tatoeba: the only place where the use of different apostrophes is controversial.
Tatoeba: el único sitio donde el uso de distintas apóstrofos es controvertido. Tatoeba: the only place where the use of different apostrophes is controversial.
Es difícil relacionarse con alguien que tiene valores distintos a los tuyos. It is difficult to relate to someone who has different values from you.
Me compraré uno de esos computadores si te pueden cantar una canción distinta cada mañana. I'll buy one of those computers if they can sing you a different song each morning.
Me puedo relacionar con gente de naciones y culturas distintas gracias a mi experiencia en el extranjero. I can relate with people from different nations and culture thanks to my foreign experience.
Se pensaba que las algas y las plantas eran similares, pero hoy forman parte de dos reinos distintos. It was thought that seaweed and plants were similar, but today they correspond to two different kingdoms.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!