Примеры употребления "dispararse caso" в испанском с переводом на английский

<>
Este abogado nunca perdió un caso. This lawyer has never lost a case.
Él encontró una pista para resolver el misterioso caso. He found a clue to solve the mysterious affair.
En caso de que no sobreviva, conserva mi cerebro. In case I don't survive, conserve my brain.
No le hagas caso. Do not take any notice of him.
Este caso no es de mi jurisdicción. This case is outside my jurisdiction.
No debes abrir la caja en ningún caso. You must on no condition open the box.
En caso de emergencia, llama a la policía. In case of an emergency, call the police.
En cualquier caso, deberías venir aquí a las diez. In any case, you must come here by ten.
Ella no tenía ninguna relación con el caso. She had nothing to do with the case.
Por favor, en caso de emergencia presione este botón al instante. Please push this button at once in case of emergency.
El caso está cerrado. The case is closed.
En todo caso, ¿qué hora son? What time is it, anyway?
La luz roja se enciende en caso de peligro. The red lamp lights up in case of danger.
En caso de una emergencia, debes salir corriendo de la casa mediante esta salida. If there's an emergency, you must run out of the house through this exit.
En caso de que no pueda venir, te marco antes. In case I can’t come, I’ll give you a call beforehand.
No estoy negando que eso ocurriera, pero un solo caso no cuenta como prueba. I’m not denying that that happened, but one example doesn’t count as evidence.
En caso de incendio, llama al 119 inmediatamente. In case of fire, you should dial 119 immediately.
Cansada de ser el objeto de las acusaciones de Tom, Mary huyó a Francia, cuya lengua no conoce el caso acusativo. Tired of being the subject of the accusations from Tom, Mary fled to France, whose language has no accusative case.
No tiene caso pedirle ayuda. It's no use asking him for help.
Romper el cristal en caso de emergencia. Break the glass in case of emergency.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!