Примеры употребления "disfrutar" в испанском с переводом "enjoy"

<>
Tom va a disfrutar esto. Tom is going to enjoy this.
Ella solía disfrutar estar con él. She used to enjoy being with him.
Tom solía disfrutar estar con Mary. Tom used to enjoy being with Mary.
Él parecía disfrutar su vida y trabajo. He seemed to enjoy his life and his work.
Le encantaba reír y disfrutar de la vida. He loved to laugh and enjoy life.
Como estaba nublado, no pudieron disfrutar la vista. As it was cloudy, we could not enjoy the view.
Si no hubiera nubes, no sabríamos disfrutar del sol. If there were no clouds, we could not enjoy the sun.
La enfermedad de Mary no le impide disfrutar la vida. Mary's sickness does not stop her from enjoying life.
Usted pronto vendrá a disfrutar de la comida y la bebida aquí. You'll soon come to enjoy the food and drink here.
No hay cura para el nacimiento y la muerte, salvo disfrutar el intervalo. There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.
Yo no quise ir; preferí quedarme en casa a disfrutar de mi soledad. I didn’t want to go; I preferred to stay home, enjoying my solitude.
Todos me recomiendan que me quede acostado, pero yo quiero salir y disfrutar. Everyone suggest me to stay in bed, but I want to go out and enjoy.
Tom claramente pareció disfrutar de la fiesta de la noche del viernes pasado. Tom certainly seemed to enjoy the party last Friday night.
Me gusta ir a una cabaña en el bosque a disfrutar de la soledad. I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
Jugamos al ajedrez, no tanto por disfrutar del juego como para matar el tiempo. We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time.
Es imposible disfrutar el ocio a menos que uno tenga un montón de trabajo por hacer. It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do.
Es imposible disfrutar completamente del tiempo libre a menos que uno tenga mucho trabajo que hacer. It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do.
Nunca se puede ser demasiado joven o demasiado viejo para disfrutar de una determinada clase de música. One can never be too young or too old to enjoy a certain genre of music.
En caso de persecución, toda persona tiene derecho a buscar asilo, y a disfrutar de él, en cualquier país. Everyone has the right to seek and to enjoy in other countries asylum from persecution.
Los gobiernos, para enseñar a disfrutar de los móviles sin ser gobernados por ellos, han establecido reglas de comportamiento que limitan su uso en los lugares públicos, como en las iglesias, en las escuelas o durante los exámenes. Governments, in order to teach how to enjoy cell phones without being controlled by them, have established behavior rules that limit their use in public places, such as in churches, in schools, or during tests.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!