Примеры употребления "determinación de un proyecto" в испанском

<>
Las victimas fueron hombres, mujeres y niños inocentes de Estados Unidos y muchas otras naciones que no habían hecho nada para dañar a nadie. Y aún así, Al Qaeda eligió asesinar despiadadamente a estas personas, reclamó el crédito por el ataque, e incluso ahora consigna su determinación de asesinar a escalas masivas. The victims were innocent men, women and children from America and many other nations who had done nothing to harm anybody. And yet Al Qaeda chose to ruthlessly murder these people, claimed credit for the attack, and even now states their determination to kill on a massive scale.
Eso quiere decir que puedes reutilizarlas libremente para un libro de texto, para una aplicación, para un proyecto de investigación, ¡para cualquier cosa! This means you can reuse them freely for a textbook, for an application, for a research project, for anything!
Todo lo que necesito saber sobre la vida, lo aprendí de un muñeco de nieve. All I need to know about life, I learned from a snowman.
Toda persona tiene derecho, en condiciones de plena igualdad, a ser oída públicamente y con justicia por un tribunal independiente e imparcial, para la determinación de sus derechos y obligaciones o para el examen de cualquier acusación contra ella en materia penal. Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him.
Obviamente, éste no puede ser el trabajo de una sola persona. Es por eso que Tatoeba es un proyecto colaborativo. Obviously, this cannot be the work of one person. This is why Tatoeba is collaborative.
Tom salió de un salto de la cama. Tom jumped out of bed.
La represa Belo Monte en Brasil, es un proyecto controvertido, debido al impacto sobre el medio ambiente y la población nativa. The Belo Monte dam in Brazil is a controversial project because of its impact on the environment and native people.
El cuadro que está mirando es una copia de un Picasso. The picture you are looking at is a copy of a Picasso.
Es un proyecto ambicioso. It's an ambitious project.
El 18 de junio en el acuario de la ciudad de Niigata murieron 7000 peces por causa del error de un empleado. On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
Tengo una foto de un aeropuerto. I have a picture of an airport.
Ella se enamoró de un joven artista. She fell in love with a young artist.
El pasaporte del presidente de EEUU es negro, no azul como el de un ciudadano normal. The U.S. president's passport is black, not blue like an average citizen's.
De un grano de arena hace una montaña. He makes a mountain out of a molehill.
No hagas una montaña de un grano de arena. Don't make a mountain out of a molehill.
Los personajes de un libro, ya sean reales o completamente imaginarios, pueden convertirse en tus amigos y compañeros. Whether the characters in a book are real or completely imaginary, they can become your friends and companions.
Ayer vi a un hombre comer de un bote de basura. I saw a man yesterday eating from a garbage can.
La vida en la prisión es peor que la vida de un animal. Life in prison is worse than the life of an animal.
¿Alguna vez has caminado a través de un cementerio a medianoche? Have you ever walked through a graveyard at midnight?
Esas cuatro palabras no solo llevaban mucha información compleja, sino también la fuerza de persuasión de un proverbio. Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!