Примеры употребления "después" в испанском с переводом "later"

<>
Él volvió dos días después. He came back two days later.
Un año después nació Pablo. One year later, Paul was born.
Un año después nació Paul. One year later, Paul was born.
Él fue reeligido seis años después. He was re-elected six years later.
La guerra empezó tres años después. The war began three years later.
Él volvió a casa tres horas después. He came home three hours later.
Primero confirma los hechos. Después puedes distorsionarlos. Get the facts first. You can distort them later.
Él volvió a casa tres días después. He came back home three days later.
Llegamos a la isla dos días después. We arrived on the island two days later.
Dieciocho minutos después, la batalla había terminado. Eighteen minutes later, the battle was over.
Dame tu mano, te lo explico después. Give me your hand, I'll explain you later.
Si estás ocupado ahora, puedo regresar después. If you're busy now, I can come back later.
La casa se derrumbó una semana después. The house collapsed a week later.
Cinco minutos después ella apareció desde la cocina. Five minutes later she emerged from the kitchen.
Él se fue a casa tres horas después. He went home three hours later.
Una hora después, su fiebre era aún más alta. Her fever was still higher an hour later.
Tom llamó a Mary para decirle que podría necesitar su ayuda después esa tarde. Tom called Mary to tell her that he might need her help later in the afternoon.
El tenedor llego a las mesas occidentales muchos años después, pero no fue aceptado de inmediato. The fork made its way to Western tables several hundred years later, but it was not immediately accepted.
Tom descubrió después que la mujer con la que se encontró en el parque era Mary. Tom found out later that the woman he met in the park was Mary.
Cada vez que sonaba el timbre de la escuela, Ivan se ponía a mirar al vacío y a babear. Después de varios exorcismos infructuosos, sus padres se dieron cuenta de que era de hecho la reencarnación de uno de los perros de Pavlov. Whenever the school bell rang, Ivan would stare into space and drool. Several failed exorcisms later, his parents realized that he was the reincarnation of one of Pavlov's dogs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!