Примеры употребления "despertar sospechas" в испанском с переводом на английский

<>
No conseguiste despertar a Harry. You failed to wake Harry up.
Su comportamiento alzó mis sospechas. His behavior aroused my suspicions.
Ella se sentó quieta por temor a despertar al bebé. She sat still for fear of waking the baby.
Su comportamiento raro causó nuestras sospechas. Her unusual behavior caused our suspicions.
El arte de enseñar es tan sólo el arte de despertar la curiosidad natural en las mentes jóvenes para más tarde satisfacerla. The art of teaching is only the art of awakening the natural curiosity of young minds to satisfy it afterwards.
Tom está intentando despertar a Mary. Tom is trying to wake Mary up.
"Si estás cansado, ¿por qué no vas a dormir?" "Porque si voy a dormir ahora, me voy a despertar muy temprano." "If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early."
Despertar es el opuesto a ir a dormir. Waking up is the opposite of going to sleep.
No es buena idea despertar a una serpiente dormida. It's not good to wake a sleeping snake.
¿Qué es lo primero que haces al despertar? What's the first thing you do when you wake up?
Me tengo que despertar temprano mañana. I have to wake up early tomorrow.
Entró silenciosamente para no despertar a la familia. He came in quietly in order not to wake the family.
Ellos hablan en voz baja para no despertar al bebé. They spoke quietly so as not to wake the baby.
¿A qué hora te tengo que despertar? What time should I wake you up?
Ella temía despertar al bebé. She was afraid of waking the baby.
Vete a despertar a Mary. Go and wake Mary up.
Es difícil despertar en las mañanas heladas. It is difficult to wake up on cold mornings
Ten cuidado de no despertar a la bebé. Take care not to awake the sleeping baby.
El ruido va a despertar al bebé. The noise will wake the baby up.
Caminé de puntillas para no despertar al bebé. I walked on tiptoe so as not to wake the baby.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!