Примеры употребления "deshecha" в испанском

<>
Переводы: все22 get rid17 undo3 unmake1 strip1
La cama en el cuarto de Tom estaba deshecha. The bed in Tom's room was unmade.
Nunca podemos deshacernos del pasado. We can never get rid of the past.
Lo que está hecho no se puede deshacer. What is done cannot be undone.
Pat se deshizo de su ropa y saltó al agua. Pat stripped off his clothes and dived in.
¿Cómo me deshago de él? How can I get rid of him?
No se puede deshacer lo que ya se ha hecho. You cannot undo what has already been done.
No puedo deshacerme de mi tos. I cannot get rid of my cough.
¿Y nuestra generación? Algunos se han hecho padres, otros se han deshecho y otros no han hecho nada. And our generation? Some have come to be parents, others have come undone, and still others have come to nothing.
Él quiere deshacerse de las hormigas. He wants to get rid of the ants.
¡Tú mismo deshazte de este vómito! Get rid of this vomit yourself!
Todavía tengo que deshacerme de esta carpeta. I still have to get rid of this carpet.
Es muy difícil deshacerse de malos hábitos. It's very hard to get rid of bad habits.
Todo lo que quiero es deshacerme de ti. All I want is to get rid of you.
¿Cómo puedo deshacerme de todas esas hojas secas? How can I get rid of all those fallen leaves?
Debemos averiguar la causa, y deshacernos de ella. We must find out the cause and get rid of it.
No es fácil deshacerse de los malos hábitos. It is not easy to get rid of bad habits.
Al fin nos deshicimos de nuestro auto viejo. We finally got rid of our old car.
La yegua alazana relinchaba encabritada mientras intentaba deshacerse del jinete. The prancing chestnut mare neighed as she tried to get rid of the rider.
Hacer amigos es fácil, pero es difícil deshacerse de ellos. It's easy to make friends, but hard to get rid of them.
Es difícil deshacerse de un mal hábito, cuando éste ya ha arraigado. A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!