Примеры употребления "deshacerme" в испанском

<>
No puedo deshacerme de mi tos. I cannot get rid of my cough.
Todavía tengo que deshacerme de esta carpeta. I still have to get rid of this carpet.
¿Cómo puedo deshacerme de todas esas hojas secas? How can I get rid of all those fallen leaves?
Todo lo que quiero es deshacerme de ti. All I want is to get rid of you.
Aún cuando ya no uso más esos zapatos, no puedo ponerme a deshacerme de ellos. Even though I don't wear those shoes anymore, I can't bring myself to get rid of them.
Nunca podemos deshacernos del pasado. We can never get rid of the past.
¿Cómo me deshago de él? How can I get rid of him?
Él quiere deshacerse de las hormigas. He wants to get rid of the ants.
¡Tú mismo deshazte de este vómito! Get rid of this vomit yourself!
Es muy difícil deshacerse de malos hábitos. It's very hard to get rid of bad habits.
Debemos averiguar la causa, y deshacernos de ella. We must find out the cause and get rid of it.
No es fácil deshacerse de los malos hábitos. It is not easy to get rid of bad habits.
Al fin nos deshicimos de nuestro auto viejo. We finally got rid of our old car.
Hacer amigos es fácil, pero es difícil deshacerse de ellos. It's easy to make friends, but hard to get rid of them.
La yegua alazana relinchaba encabritada mientras intentaba deshacerse del jinete. The prancing chestnut mare neighed as she tried to get rid of the rider.
Es difícil deshacerse de un mal hábito, cuando éste ya ha arraigado. A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.
¿Por qué no te deshaces de tu motocicleta si ya no la conduces? Why don't you get rid of your motorcycle? You never ride it any more.
Me tomó un largo tiempo deshacerme de todas esas hormigas. It took me a long time to rid myself of all those ants.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!