Примеры употребления "demostrar" в испанском

<>
Переводы: все33 prove19 show10 demonstrate4
Puedo demostrar que tengo la razón. I can prove that I am right.
El asintío para demostrar que estaba de acuerdo conmigo. He nodded to show that he agreed with me.
Aún queda mucho por demostrar. There's still a lot to demonstrate.
Es difícil demostrar que los fantasmas existen. It is difficult to prove that ghosts exist.
Ella está tratando de demostrar la existencia de los fantasmas. She is trying to prove the existence of ghosts.
No lo puedo demostrar, pero estoy seguro de que le asesinaron. I can't prove it, but I'm sure he was murdered.
No lo puedo demostrar, pero estoy seguro de que fue asesinado. I can't prove it, but I'm sure he was murdered.
El trabajo del abogado es demostrar la inocencia de su cliente. The lawyer's job is to prove that her client is innocent.
Ahora mostramos cómo se puede usar este lema para demostrar el teorema principal. Now, we show how this lemma can be used to prove our main theorem.
Los matemáticos son poetas, sólo que tienen que demostrar lo que su imaginación crea. Mathematicians are poets, except that they have to prove what their fantasy creates.
Sigo pensando que es poco probable que encontremos alguna evidencia para demostrar la culpabilidad de Tom. I still think it's unlikely that we'll find any evidence to prove Tom's guilt.
Tom ha demostrado que funciona. Tom has proved that it works.
Demuestre que la matriz es diagonalizable. Show that the matrix is diagonalisable.
El vendedor demostró cómo usar el picador. The salesman demonstrated how to use the mincer.
Este hecho demuestra su inocencia. This fact proves his innocence.
El tiempo demostrará quién de nosotros está en lo cierto. Time will show which of us is right.
Piensa que el hecho de que él reconozca su problema es muy positivo, y demuestra que en el interior él quiere cambiar por ti. She thinks the fact that he admits his problem is very positive, and demonstrates that deep down, he wants to change for you.
Eso sólo demuestra que tú eres un mentiroso. That just goes to prove that you are a liar.
Eso demuestra la profundidad de su amor por su familia. That shows the depth of his love for his family.
Y a lo largo de la historia, el islam a demostrado por medio de sus palabras y sus acciones las posibilidades de la tolerancia religiosa y la equidad racial. And throughout history, Islam has demonstrated through words and deeds the possibilities of religious tolerance and racial equality.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!