Примеры употребления "demasiado poco" в испанском с переводом на английский

<>
Demasiado poco es casi tan malo como demasiado. Too little is just as bad as too much.
Está demasiado cansado para seguir siquiera un poco más. He is too tired to go any farther.
Habla demasiado rápido para mi, ¿puede hablar un poco más lento, por favor? You speak a bit too fast for me, could you speak a bit more slowly, please?
En general, los japoneses somos un poco demasiado tímidos para hablar idiomas extranjeros. Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages.
Es un poco demasiado complicado para mí. It's a bit too complicated for me.
No es pobre quien tiene muy poco, sino quien ansía demasiado. Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.
Ella es tímida y habla poco. She is shy and talks little.
Se arruinó la salud por trabajar demasiado. He ruined his health by working too much.
¿Quieres un poco más de salsa? Would you like some more gravy?
Durante un momento Tom estuvo demasiado sorprendido para hablar. For a moment, Tom was too surprised to speak.
Estoy un poco borracho. I am a bit drunk.
Él estaba demasiado cansado para estudiar. He was too tired to study.
Mi padre es un poco anticuado. My father is a bit old-fashioned.
Estos zapatos son demasiado apretados. These shoes are too tight.
¿No se va a servir un poco más de té? Won't you have some more tea?
Tom dijo que había comido demasiado y que no se sentía muy bien. Tom said that he had eaten too much and didn't feel very good.
Como estaba un poco resfriado, me fui a la cama pronto. Having a slight cold, I went to bed early.
Ella estaba demasiado cansada para poder continuar trabajando. She was too tired to go on working.
Él tiene muy poco interés en sus niños. He has very little interest in his children.
Fuera de un perro, un libro es el mejor amigo del hombre. Dentro de un perro está demasiado oscuro para leer. Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!