Примеры употребления "demasiada" в испанском с переводом на английский

<>
Demasiada luz daña la vista. Too much light hurts the eye.
Esta sopa tiene demasiada sal. There's too much salt in this soup.
No le pongas demasiada sal. Don't add too much salt.
Le has puesto demasiada pimienta. You put far too much pepper in it.
Tom come demasiada comida chatarra. Tom eats too much junk food.
¡Esa es demasiada información para encubrir! That's too much information to cover!
Él bebe demasiada cantidad de cerveza. He drinks too much beer.
Tom puso demasiada sal en el guiso. Tom put way too much salt in the stew.
La comida era tan buena que comí demasiada. The food was so good that I ate too much.
Creo que Tom comparte demasiada información personal en línea. I think Tom shares too much personal information online.
Le das demasiada importancia a lo que él dice. You attach too much importance to what he says.
Tom le puso demasiada salsa picante a su pizza. Tom put too much hot sauce on his pizza.
Muchos padres opinan que hay demasiada violencia en la televisión. Many parents believe that there is too much violence on TV.
Has echado demasiada sal en la sopa, ahora no hay quien la coma. You've put too much salt into the soup. Now, no one's going to eat it.
Me gusta ser una pequeña estrella, ser una gran estrella es demasiada presión y no me gusta la presión en absoluto. I like being a little star, being a big star is too much pressure and I don't like pressure at all.
Tengo demasiadas cosas que hacer. I've got too much to do.
No debes comer demasiados dulces. You shouldn't eat too much candy.
No consigues cerrar esta maleta porque has puesto demasiadas cosas dentro. You can't get the suitcase closed because you've stuffed too much into it.
Tom pensaba que el profesor le había mandado demasiados deberes para hacer en un día. Tom thought the teacher had given him way too much homework to finish in one day.
Hay demasiada gente en el parque. There are too many people in the park.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!