Примеры употребления "dejara" в испанском с переводом "leave"

<>
No pude lograr que me dejara en paz. I couldn't get him to leave me alone.
Ella no quiso que él dejara la habitación. She didn't want him to leave the room.
¿Cómo te sentirías si te dejara tu mujer? How would you feel if your wife left you?
Tom no pudo conseguir que Mary lo dejara solo. Tom couldn't get Mary to leave him alone.
Todo lo que Tom quería era que Mary lo dejara solo. All Tom wanted was for Mary to leave him alone.
Deja esa caja donde está. Leave that box where it is.
Deja mi coche en paz. Leave my car alone.
Deja el cuarto como está. Leave the room as it is.
Deja tu escritorio como está. Leave your desk as it is.
Deja más espacio entre caracteres. Leave more space between characters.
Alguien debe haberlo dejado ahí. Someone must have left it there.
Si lo dejamos, morirá desangrado. If we leave him, he'll bleed to death.
Voy a dejar el colegio. I'm going to leave school.
¿Puedo dejar mi mochila aquí? Can I leave my bag here?
Lo deberías dejar para mañana. You should leave it for tomorrow.
Tom desapareció sin dejar rastro. Tom disappeared without leaving a trace.
No te voy a dejar. I am not leaving you.
Está bien, te dejaré sola. OK, I'll leave you alone.
Te lo dejaré a ti. I'll leave that to you.
Lo dejaré a tu elección. I'll leave it up to you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!